Warning! This page is automatically translated into English from Ukrainian. The translated text may contain inaccuracies or errors.

Idemo razom (Come Together)

Десь на білому світі та посеред інших світів жив хлопчина з незвичайним ім’ям. І кожен, хто зустрічав його – дивувався.

Ось хіпі йде бувалий,
До нас пливе він мляво,
Поглядом вбити може
І впав у транс він, схоже.
Вже заріс до самих ніг.
Що забажає — робить, блазень він та пустосміх.

Взуття брудне він носить,
В футбол ганяє босий,
Пальці як в мавпи має,
Колою зловживає.
Знаю я, знаєш ти.
Скажу лише, що вільними повинні бути ми.
Йдемо разом! Вставай! Вір мені.

Важка робота в нього,
Моржевий чобіт в нього.
Спину пом’яли йому,
Тіло тремтіло його.
В позі лотоса сидить.
Як будеш в його кріслі, стан важкий відчуєш ти.
Йдемо разом! Вставай! Вір мені.

З гори скотився він,
Сигнал отримав він,
Нечисту воду пив
Й магічно говорив:
«Раз, ще раз, ще раз – вже три».
Треба бути гарним, щоб помітили в тіні.
Йдемо разом! Вставай! Вір мені.

А звали того хлопця – Комтугеза.

Translate by Yuriy Veres. Arangement by Kamyaniy gist (album 70/80, 2015).


Come Together (Song by John Lennon, The Beatles)

Here come old flattop, he come grooving up slowly
He got joo-joo eyeball, he one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker he just do what he please

He wear no shoeshine, he got toe-jam football
He got monkey finger, he shoot Coca-Cola
He say, "I know you, you know me."
One thing I can tell you is you got to be free

Come together right now over me

He bag production, he got walrus gumboot
He got Ono sideboard, he one spinal cracker
He got feet down below his knee
Hold you in his armchair you can feel his disease

Come together right now over me

(Right!
Come, oh, come, come, come.)

He roller-coaster, he got early warning
He got muddy water, he one mojo filter
He say, "One and one, and one is three."
Got to be good-looking cause he's so hard to see

Come together right now over me

"Come Together" is a song from the album "Abbey Road" (1969) "the Beatles".

It seems that John Lennon wrote this song from somewhere between worlds. The text is so full of slang and allusions that there are still disputes about its tangled contents. Now we can only guess that it was referring to the author.

There is a theory that each verse is sung separately on all members of the group: George Harrison — "He one holy roller", Paul McCartney — "He wear no shoe-shine", John Lennon — "He got Ono sideboard", Ringo Starre — "Got to be good looking".

Also there is a theory that this song was created specifically for the campaign activist Timothy Leary, the slogan of which was: "Come together, join the party". However, Leary was imprisoned for marijuana possession and his pre-election campaign on this end.

Lennon once said: "Tim Leary asked me to write a song for his campaign. I really tried, but I failed. But there was the song "Come Together" that he would not be suitable. It is impossible to conduct a campaign like this song, right? But then Leary was constantly accused me that I stole his slogan".